Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمة البواب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خدمة البواب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sólo hazme un favor y dile al portero abajo que te vas,
    فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة
  • Dijo que hay un portón de servicio en la parte de atrás... ...que se mantiene abiertas para entregas en la noche y eso.
    قال أنه هنالك بوابة للخدمة بالخلف تبقى غير مقفلة لتوصيلات متأخرة وأشياء كهذا
  • Se prevé que, más adelante, el portal se ampliará de modo que incorpore información sobre actividades de investigación y desarrollo en los países en desarrollo y los países con economías en transición, incluida información sobre productos y tecnologías comerciales elaborados a nivel local y sobre legislación sobre patentes, puesta en circulación de productos y microorganismos elaborados a través de la ingeniería genética y legislación sobre bioseguridad.
    ومن المزمع في مرحلة لاحقة توسيع خدمات البوابة بحيث تشمل مستودعا للمعلومات المتعلقة بأنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ومنها المعلومات بشأن المنتجات والتكنولوجيات التجارية المطورة محليا وقوانين براءات الاختراع، ومسألة إطلاق الكائنات المجهرية والمنتجات المستمدة من الهندسة الوراثية في البيئة، وتشريعات السلامة البيولوجية.
  • Las Naciones Unidas, por conducto de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y en nombre del comité, podría consolidar todos los sitios web en uno solo, como portal para los usuarios de todos los servicios de los GNSS;
    وبإمكان الأمم المتحدة، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لها، وبالنيابة عن اللجنة، أن تجمّع كل مواقع الويب في موقع واحد لكي يكون بمثابة بوابة لمستعملي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة؛
  • iv) Material técnico: establecimiento de vínculos de Internet entre los países miembros y la CESPAP; base de datos en la Internet sobre tecnología y maquinaria agrícolas para el alivio de la pobreza en apoyo del objetivo de desarrollo del Milenio 1; actualización de información mediante un boletín electrónico (http://www.apcaem.org); base datos en la Internet sobre la gestión de la globalización: portal de información actualizada periódicamente del servicio de información sobre comercio (http://www.unescap.org/tid/tisgway.asp); página web sobre comercio e inversión (http://www.unescap.org/tid) y suministro de información técnica; manual para operadores de los países sin litoral de Asia y el Pacífico (versión electrónica); centros de recursos basados en la Web sobre el material de capacitación relacionado con la Organización Mundial del Comercio y creación de una red abierta de personal de capacitación en cuestiones relacionadas con la OMC;
    '4` المواد التقنية: إقامة ربط عبر الإنترنت بين البلدان الأعضاء واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ وقاعدة بيانات على الإنترنت بشأن التكنولوجيا والآليات الزراعية من أجل الحد من الفقر تعزيزاً للهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية؛ وتحيين المعلومات من خلال رسالة إخبارية إلكترونية (http://www.apcaem.org)؛ وقاعدة بيانات على الإنترنت عن إدارة العولمة: تحيينات بوابة خدمة المعلومات التجارية (http://www.unescap.org/tid/tisgway.asp)، والصفحة الإلكترونية للتجارة والاستثمار (http://www.unescap.org/tid) وتقديم المعلومات التقنية؛ ودليل التُّجار في البلدان غير الساحلية في آسيا والمحيط الهادئ (نسخة إلكترونية)؛ وزاوية على الإنترنت مخصصة لمصادر مواد تدريبية تتعلق بمنظمة التجارة العالمية وإنشاء شبكة مفتوحة للمدربين بشأن قضايا المنظمة؛